Cloud Services

Verlustfreie Sprachübersetzung: Lexmark Translation Assistant

Eingabe in einer Sprache und Ausdruck in einer anderen, um eine effektive Kommunikation zu gewährleisten

Illustration von Cloud-Prozessen

TAGS: Cloud Services

Laut einer Studie von Ethnologue werden heute weltweit mehr als 7.000 Sprachen gesprochen. 23 Sprachen werden von mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung verwendet. Tatsächlich definieren Worte uns als Individuen in einer immer stärker globalisierten Welt. Im geschäftlichen, behördlichen und bildungsbezogenen Umfeld effektiv mit verschiedenen Menschen, Kulturen und Sprachen kommunizieren zu können, ist ungeheuer wichtig.

Dafür gibt es mehrere Gründe. In der Wirtschaft haben der Umstieg auf Remotearbeit sowie die Herausforderungen der „Great Resignation“, des Rückzugs zahlreicher Berufstätiger aus ihren Jobs, viele Unternehmen dazu gezwungen, über geografische Grenzen hinaus zu blicken und bisher unbeachtet gebliebene Talente aus anderen Ländern einzustellen. Gleichzeitig nimmt durch die anhaltenden politischen Unruhen und Konflikte die Zahl von migrantischen Arbeitnehmern zu, die nach neuen Beschäftigungsmöglichkeiten suchen. Der Zugang zu einem größeren Reservoir an Talenten ist zwar grundsätzlich gut für die Geschäftsentwicklung. Mangelnde Sprachkenntnisse bilden jedoch ein Hindernis auch für noch so gute Einstellungs- und Kompetenzentwicklungsprogramme.

Auch außerhalb der Geschäftswelt, in Bildungseinrichtungen und Behörden, steigt die Vielfalt. In der Schule beginnen immer mehr Schüler ihre Ausbildung mit Deutsch als einer Fremdsprache (oder ganz ohne Deutschkenntnisse).) Die Lehrer müssen den sprachlichen Notwendigkeiten nicht nur im Unterricht gerecht werden, sondern sie benötigen auch geeignete Mittel zur Kommunikation mit den Eltern, die ansonsten von der Lernwelt ihrer Kinder ausgeschlossen wären.

Für Regierungsbehörden ist es ebenfalls unverzichtbar, über Kommunikationsmittel in verschiedenen Sprachen zu verfügen. Behördenmitarbeiter müssen häufig Mitteilungen an Gemeinden senden, in denen eine Vielzahl von Sprachen gesprochen wird. Daher benötigen sie Lösungen, die ihnen dabei helfen, ihre wachsenden und sich verändernden Gemeinden besser zu bedienen.

Das gleiche Maß an Technologiezugänglichkeit für alle ist der Schlüssel, um diese Herausforderungen zu meistern. Mitarbeiter müssen ihre Aufgaben erfüllen und Schüler und Studierende müssen lernen können. Dafür braucht es Technologien und Lösungen, die für alle unabhängig von ihrer Muttersprache effektiv nutzbar sind.

Angesichts der Wichtigkeit dieses Themas stellt Lexmark heute einen neuen Translation Assistant (LTX) vor, der gescannte Dokumente aus dem Englischen in eine von 20 auswählbaren Sprachen übersetzt. Weitere Sprachen werden kontinuierlich hinzukommen, sodass die Lösung letztendlich die weltweite Kommunikation in Dutzenden von Sprachen ermöglicht. Die Benutzer müssen dazu lediglich auf ihrem MFP das LTX-Symbol und dann die gewünschte Zielsprache auswählen. Daraufhin wird jedes beliebige Dokument in der Landessprache des Benutzers gedruckt oder per E-Mail gesendet. So einfach kann das sein!

Der Translation Assistant ist ein wichtiges Kommunikationsmittel für unseren immer vielfältigeren Kundenkreis, und wir freuen uns, diese neue Lösung jetzt auf den Markt zu bringen.

Weitere Informationen zum Lexmark Translation Assistant finden Sie hier.