Όλο και περισσότερο, οι οργανισμοί πρέπει να επικοινωνούν με ανθρώπους που μιλούν διαφορετικές γλώσσες. Οι επιχειρήσεις, τα σχολεία και οι κυβερνητικές υπηρεσίες βρίσκονται σε μειονεκτική θέση όταν προσπαθούν να σαρώσουν έγγραφα για να μεταφράσουν στη μητρική γλώσσα των πελατών, των μαθητών, των γονέων και των ψηφοφόρων τους. Κοστίζει χρόνο και χρήμα για να σπάσει το γλωσσικό φράγμα.
Ο Βοηθός μετάφρασης παρέχει μετάφραση εγγράφων σε πραγματικό χρόνο για τον πολυλειτουργικό εκτυπωτή (MFP) της Lexmark οποιασδήποτε επιχείρησης, σχολείου ή κρατικού οργανισμού. Απλώς σαρώστε έγγραφα στην πρωτότυπη γλώσσα χρησιμοποιώντας έναν πολυλειτουργικό εκτυπωτή της Lexmark, επιλέξτε την κατάλληλη γλώσσα εξόδου από διάφορες επιλογές και λάβετε ένα μεταφρασμένο έγγραφο μέσα σε λίγα λεπτά. Τα μεταφρασμένα έγγραφα μπορούν στη συνέχεια να εκτυπωθούν ή να αποσταλούν μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απευθείας στους παραλήπτες, εξορθολογίζοντας και βελτιώνοντας την επικοινωνία με τους πελάτες, τους μαθητές, τους γονείς και τους ψηφοφόρους.
Κάντε κλικ για να δείτε μια λίστα υποστηριζόμενων γλωσσών (MFP, Portal)