Escolas Públicas do Condado de Fayette | Lexmark Brasil

Fayette County Public Schools

Success Story

A escola de ensino fundamental do Kentucky utiliza o Lexmark Translation Assistant para melhorar a comunicação com as famílias

Discover the: Challenge | Solution | Results

Fayette County Public Schools foto

Fayette County Public Schools

company

Cerca de 400 alunos frequentam a Escola de Ensino Fundamental Mary Todd. Cerca de 25 a 30% do corpo de alunos são considerados multilíngues (ML) com o primeiro idioma diferente do inglês. Aproximadamente 50% dos alunos têm pais cujo primeiro idioma não é o inglês.

Industries

Educação

Products

Impressoras e dispositivos multifuncionais, Translation Assistant

Challenge

As Escolas Públicas do Condado de Fayette (FCPS) constituem um distrito diversificado com mais de 90 idiomas falados. Para atender às necessidades desses alunos e famílias, as FCPS têm uma equipe interna de 80 a 85 intérpretes que representam mais de 30 idiomas. O escritório é responsável por realizar tarefas de interpretação e tradução para alunos e famílias cujo primeiro idioma não é o inglês.1 A lei federal exige que os distritos escolares forneçam documentos por escrito e com documentação no idioma das famílias. Para qualquer programa, serviço ou atividade que chame a atenção dos pais que sejam proficientes em inglês, as escolas deverão igualmente comunicar as mesmas informações aos pais com proficiência limitada no inglês em um idioma que eles possam compreender.1

A comunicação em um idioma utilizado em casa é essencial

Garantir que as famílias dos alunos recebam comunicações escolares em seu idioma nativo (conforme exigido pela lei) pode ser desafiador. Para 25 a 30% dos alunos da Escola de Ensino Fundamental Mary Todd, o inglês não é necessariamente seu primeiro idioma, e os pais de aproximadamente 50% dos alunos não têm o inglês como o primeiro idioma.

Todas as comunicações, como guias de autorização e boletins informativos, enviadas para casa com os alunos devem ser traduzidas no idioma que a família fala. Com tantos alunos e famílias em lares onde o inglês não é o primeiro idioma, a comunicação pode ser desafiadora. O Lexmark Translation Assistant torna isso muito fácil.

1FCPS.net/interpreters

Solution

O Lexmark Translation Assistant é a ponte na comunicação entre pais e professores

O Lexmark Translation Assistant fornece tradução de documentos em tempo real usando uma Lexmark MFP (impressora multifuncional). Os usuários podem simplesmente digitalizar os documentos no idioma original utilizando uma Lexmark MFP, selecionar o idioma de saída adequado dentre várias opções e receber um documento traduzido em minutos.

"Isso elimina a necessidade de enviarmos algo para os escritórios distritais e esperarmos que alguém o traduza para nós", afirmou o Diretor Michael Jones.

"Divisor de águas"

Referindo-se ao Lexmark Translation Assistant como um "divisor de águas", Jones disse: "O Lexmark Translation Assistant permite que nossa equipe trate imediatamente das necessidades de comunicação de nossos alunos e famílias, o que é crucial na criação e na manutenção das relações com a nossa comunidade escolar."

Results

Como um exemplo de como o Lexmark Translation Assistant teve um impacto imediato na Escola de Ensino Fundamental Mary Todd, Jones contou a história de uma família que falava swahili com que ele teve uma reunião no verão. Um intérprete facilitou as conversas presenciais. Mas "mesmo com um tradutor no local, era necessário enviar alguns documentos para casa", afirmou.

Ele explicou que o Lexmark Translation Assistant permitiu que sua equipe traduzisse os documentos necessários e os enviasse para casa com a família sem demora.

O Lexmark Translation Assistant permite que nossa equipe trate imediatamente das necessidades de comunicação de nossos alunos e famílias, o que é crucial na criação e na manutenção das relações com a nossa comunidade escolar.
Michael Jones Diretor da Escola de Ensino Fundamental Mary Todd, Escolas Públicas do Condado de Fayette, Lexington, Kentucky

A tradução da Lexmark foi virtualmente perfeita

Jones acrescentou que o intérprete do distrito escolar ficou impressionado com a tradução de máquina do Translation Assistant.

"O tradutor afirmou que a tradução da Lexmark foi virtualmente perfeita!"

Rápido, confiável e fácil de utilizar

"É fácil de utilizar, e a velocidade de funcionamento é incrível", disse Jones. Ele também ressaltou que a Lexmark MFP é a copiadora mais confiável da escola.

Jones afirmou também que "a Lexmark tem sido um parceiro comunitário fantástico. A Lexmark tem sido ágil e proativa na resolução de todos os problemas com o Translation Assistant."